Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 26:32

Context
NETBible

Agrippa 1  said to Festus, 2  “This man could have been released 3  if he had not appealed to Caesar.” 4 

NIV ©

biblegateway Act 26:32

Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."

NASB ©

biblegateway Act 26:32

And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."

NLT ©

biblegateway Act 26:32

And Agrippa said to Festus, "He could be set free if he hadn’t appealed to Caesar!"

MSG ©

biblegateway Act 26:32

Agrippa told Festus, "He could be set free right now if he hadn't requested the hearing before Caesar."

BBE ©

SABDAweb Act 26:32

And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar.

NRSV ©

bibleoremus Act 26:32

Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to the emperor."

NKJV ©

biblegateway Act 26:32

Then Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."

[+] More English

KJV
Then
<1161>
said
<5346> (5713)
Agrippa
<67>
unto Festus
<5347>_,
This
<3778>
man
<444>
might
<1410> (5711)
have been set at liberty
<630> (5771)_,
if
<1508> (0)
he had
<1941> (0)
not
<1508>
appealed unto
<1941> (5716)
Caesar
<2541>_.
NASB ©

biblegateway Act 26:32

And Agrippa
<67>
said
<5346>
to Festus
<5347>
, "This
<3778>
man
<444>
might
<1410>
have been
<1096>
set
<630>
free
<630>
if
<1487>
he had not appealed
<1941>
to Caesar
<2541>
."
NET [draft] ITL
Agrippa
<67>
said
<5346>
to Festus
<5347>
, “This
<3778>
man
<444>
could
<1410>
have been released
<630>
if
<1487>
he had
<1941>
not
<3361>
appealed
<1941>
to Caesar
<2541>
.”
GREEK
agrippav
<67>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
fhstw
<5347>
N-DSM
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
apolelusyai
<630> (5771)
V-RPN
edunato
<1410> (5711)
V-INI-3S
o
<3588>
T-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
outov
<3778>
D-NSM
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
epekeklhto
<1941> (5716)
V-LDI-3S
kaisara
<2541>
N-ASM

NETBible

Agrippa 1  said to Festus, 2  “This man could have been released 3  if he had not appealed to Caesar.” 4 

NET Notes

sn See the note on King Agrippa in 25:13.

sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

tn Or “set free.”

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

sn If he had not appealed to Caesar. Ultimately Agrippa and Festus blamed what Paul himself had done in appealing to Caesar for his own continued custody. In terms of Luke’s narrative, this still appears unjust and a denial of responsibility.




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA